تبلیغات
چریکه - معرفی کتاب
چریکه
( خوێندکارانی تامه‌زرۆی وێژه‌ " ئه‌ده‌بیات" : زانکۆی په‌یامی نووری سه‌رده‌شت )
 
 (محله‌ی مترسك‌ها) 


 «محله‌ی مترسك‌ها» ترجمه‌ی فارسیِ گزیده‌ای از داستانهای كوتاه معاصر كردستان است كه با ترجمه‌ی مشترك «آرش سنجابی» و  «رضا كریم‌مجاور» ، توسط نشر افراز  وارد بازار شده است.  در این كتاب داستانهایی از نویسندگان پیشكسوتی چون حسن قزلجی ، سواره ایلخانی‌زاده و نیز نوگرایانی چون شیرزاد حسن، بختیار علی، فرهاد پیربال و یونس رضایی گنجانده شده است.در مقدمه‌ی كتاب آمده است: «نسل تازه‌ی كردهای داستان‌نویس، كه اكثرشان هم پناهنده‌ی كشورهای اروپایی هستند، اسطوره‌پروری و ادبیات پرولتری را كنار گذاشته و با ذوق و پر قدرت دارند پیكره‌ی تازه‌ی ادبیالت كردی را ـ كه شباهت زیادی هم به جنس ادبیات امریكای لاتین دارد ـ می‌تراشند.» در مقدمه‌ی كتاب توصیفی كوتاه از سبك نوشتاری نویسندگان آمده است.





چه‌شنی بابه‌ت : هه‌واڵ، 
ئه‌تیکێت :




 
ناسنامه

چریکه‌ :کانوونی ئه‌ده‌بی زانکۆی په‌یامی نووری سه‌رده‌شت ، به‌ خێر بێن بۆ ماڵپه‌ڕی خۆتان تکایه‌ به‌ بیرو ڕا و بۆچوونه‌کانتان یارمه‌تیده‌رمان بن

کۆبوونه‌وه‌کانی کانوونی ئه‌ده‌بی چریکه‌ دووشه‌ممانه‌‌ کاتژمێر 11:30 له‌ پۆلی102 زانکۆی په‌یامی نووری سه‌رده‌شت ده‌گیرێن .



به‌رێوه‌به‌ر : ئه‌ندامانی کانوونی ئه‌ده‌بی

هاوڕێکان
Online User
سه‌ردانه‌کان
گشت سه‌ردانه‌کان:
سه‌ردانه‌کانی ئه‌مڕۆ :
سه‌ردانه‌کانی دوێنێ:
سه‌ردانه‌کانی ئه‌م مانگه‌ :
سه‌ردانه‌کانی مانگی رابردوو :

دانشجویان کرد دانشگاه زنجان